May 11, 2020

Сурьянамаскара, или почтительное приветствие Сурье (4/4)

Содержание


  1. История сурьянамаскары. Четыре традиционные формы.
  2. Практика сурьянамаскары. Поток и статика.
  3. Классическое исполнение собаки-мордой-вниз.
  4. Название сурьянамаскары (для любителей грамматики).


4. Название сурьянамаскары (для любителей грамматики)

Намаскара — сложное слово, составленное из слов намас и караНамас значит поклон, или наклон головы, в знак почтительного приветствия, обычно выполняемого со складыванием рук в анджали-мудру или произнесением слова намас вслух. Намаскара — поклонение, почитание, приветствие, описанным выше способом. Слово мужского рода и при согласовании требует дательного падежа — приветствие (кому?) Солнцу, Сурье, Раме, Шиве и т. д.



На хинди и некоторых других языках Северной Индии слово звучит как намаскар, на языке каннада (на котором говорят в Майсуре) — намаскара, на языках телугу и малаям — намаскарам.

С точки зрения русского языка более удобен хиндоязычный намаскар. Он хорошо воспринимается среди других подобных существительных мужского рода — намаскарнектарбарьеррегуляторосмотр и т. п. Ниже приводится склонение слова в единственном и множественном числе:

И. намаскарнамаскары
Р. (с помощью) намаскаранамаскаров/намаскар
Д. (обучать) намаскарунамаскарам,
В. (изучать) намаскарнамаскары,
Т. (доволен) намаскаромнамаскарами,
П. (говорить о) намаскаренамаскарах


Однако мне нравится вариант, который ближе санскритизированной и каннадоговорящей традиции Кришнамачарьи и Паттабхи Джойса — намаскара. Он также может склоняться как существительное мужского рода (мужчина, папа, Шива, Ганеша и т. п.):

И. намаскаранамаскары
Р. (с помощью) намаскарынамаскар
Д. (обучать) намаскаренамаскарам,
В. (изучать) намаскарунамаскар,
Т. (доволен) намаскаройнамаскарами,
П. (говорить о) намаскаренамаскарах


Однако, здесь есть некоторые особенности — по этому типу в русском языке могут склоняться только одушевленные существительное, хотя наше слово обозначает неодушевленный объект. Поэтому не все падежные формы допустимы, например, винительный падеж мн. числа (можно сказать «любить всех мужчин», но нельзя сказать — «любить всех сурьянамаскар»).

Каждый делает свой выбор между намаскаром и намаскарой, главное, на мой взгляд, быть последовательным и всегда использовать его. Например, если выбран сурьянамаскар (делать сурьянамаскар), то не говорить первая виньяса сурьянамаскары (в этом случае правильно будет — первая виньяса сурьянамаскара) или обучать сурьянамаскаре (правильно будет — обучать сурьянамаскару).